Những giờ học đặc biệt!
“Chị nghe này, dễ thương không, tiếng Việt chưa sõi nhưng nghe mà mừng rơi nước mắt”, cô giáo Nguyễn Thị Mỹ Dung, hiện sinh sống tại Osaka, Nhật Bản hào hứng khoe clip bố mẹ học sinh gửi, khi con cất lên những câu tiếng Việt đầu tiên. Đang làm giáo viên tiểu học ở thành phố Hồ Chí Minh, 6 năm trước, cô Mỹ Dung theo gia đình sang Nhật định cư, một bước ngoặt thay đổi toàn bộ cuộc sống, công việc:
“Trước khi sang Nhật sinh sống, em đã gắn bó với nghề giáo viên tiểu học khoảng 10 năm. Khi mới sang, cuộc sống còn nhiều bỡ ngỡ, chưa quen, cho đến khi cuộc sống ổn định, em muốn làm lại nghề mà mình yêu thích, quyết tâm gây dựng lại và đã quay lại với dạy online khoảng gần 2 năm”, cô Mỹ Dung chia sẻ.
Dạy online và miễn phí buổi tối, sau một ngày dài bận mải mưu sinh sẽ là rất khó lí giải với nhiều người. Nhưng với cô giáo Mỹ Dung, đó chỉ đơn thuần là nỗi nhớ nghề, ước mong truyền đi tiếng Việt cho những đứa trẻ sinh ra, lớn lên hoặc theo bố mẹ di cư sang Nhật Bản. Và thật tình cờ, lớp học buổi tối lại đón thêm những học sinh đặc biệt. Giờ dạy buổi tối ở Nhật Bản nhưng sẽ là ban ngày ở nhiều quốc gia khác, thông tin lớp học miễn phí và trực tuyến được cô Dung đăng trên trang cá nhân không ngờ được bố mẹ người Việt ở những quốc gia khác như Đức, Hàn Quốc, Australia… đón nhận và xin cho con theo học.
Lớp tiền tiểu học do cô Dung dạy tổ chức trực tuyến, học sinh đông và lứa tuổi trải rộng, từ 4 đến 13 tuổi, khoảng cách đến 10 năm. Nhiều khó khăn nhưng đam mê, kiên trì đã giúp học sinh hoàn thành phần bảng chữ cái, ghép vần và bắt đầu giao tiếp cơ bản.
Khoảng gần một năm nay, lớp học của cô giáo Dung đã hòa vào hệ thống trường Việt ngữ Cây tre, ngôi trường tổ chức dạy miễn phí tiếng Việt cho con em kiều bào bằng cả hai hình thức trực tiếp và trực tuyến.
Cô giáo Ngô Thị Dần, đồng nghiệp của cô Dung ở trường Cây tre cũng đã 8 năm sang Nhật Bản định cư. Khi ở Việt Nam cô Dần có 10 năm làm giáo viên tiểu học ở Hưng Yên.
“Mình trở lại với công việc dạy học đến nay được 3 năm, toàn bộ là dạy miễn phí. Khi mới sang Nhật cũng không muốn bỏ công việc đang làm đâu mà vì gia đình, vì mưu sinh phải tạm dừng. Rồi sau thấy nhu cầu của các bé có ba mẹ hoặc mẹ người Việt muốn học tiếng Việt thì mình quyết định dạy để các con không chỉ giao tiếp với gia đình ở quê nhà mà còn hiểu văn hóa truyền thống dân tộc”, cô Dần kể.